突飞猛进
解释 疾速飞跃;迅疾前进。形容进步和发展特别迅速。
出处 邹韬奋《患难馀生记》第三章:“进步文化的突飞猛进,虽有利于国家民族,虽有利于人民大众,但却是顽固派反动派的莫大的障碍物。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “进”,不能写作“劲”。
辨析 突飞猛进和“日新月异”都可形容变化、进步快;但突飞猛进强调速度快;而“日新月异”强调面貌。
谜语 和尚驾驶战斗机
繁体 突飛猛進
英语 advance rapidly(advance by leaps and bounds; make giant strides; advance with sevenleague strides)
俄语 очень быстро(стремительно)
日语 飛躍的(ひやくてき)に発展(はってん)する
德语 mit Siebenmeilenstiefeln voranschreiten(sich sprunghaft entwickeln)
法语 avancer par saut et bond(prendre un essor rapide,prodigieux)
相关成语
- péng lǘ shēng huī蓬闾生辉
- ráng ráng mǎn jiā穰穰满家
- qiān qiáng fù hé牵强附合
- jìn tuì zhōng shéng进退中绳
- juān dī guī gōng涓滴归公
- máo jǔ xì wù毛举细务
- shà xuè wéi méng歃血为盟
- hé qīng hǎi yàn河清海宴
- xīn qù nán liú心去难留
- miào shǒu kōng kōng妙手空空
- tuì rú shān yí退如山移
- huāng lǐ huāng zhāng慌里慌张
- fó tóu zhuó fèn佛头着粪
- kuí wǔ qí wěi魁梧奇伟
- bù xú bù jí不徐不疾
- mǎ jiǎo wū bái马角乌白
- gū ēn fù yì孤恩负义
- rì zhì fēng chuí日炙风吹
- fèng gǔ lóng zī凤骨龙姿
- shān yáo dì dòng山摇地动
- tuō má zhuài bù拖麻拽布
- dī lù yán zhū滴露研珠
- liáo yuán liè huǒ燎原烈火
- tōng shí dá biàn通时达变
- ròu tiào shén jīng肉跳神惊
- dà dà liē liē大大咧咧
- xiān shèng xiān shī先圣先师
- gǎi è cóng shàn改恶从善
- gǎi wǎng xiū lái改往修来
- wò fēng bǔ yǐng握风捕影
- dī yín qiǎn chàng低吟浅唱
- mù bù jiàn jié目不见睫
- chūn guāng míng mèi春光明媚
- yī shēn liǎng yì一身两役
- cái yōu gàn jǐ材优干济
- àn rán hún xiāo黯然魂销
- fán tāi zhuó gǔ凡胎浊骨
- méi wán méi le没完没了
- zāng guān wū lì赃官污吏
- zhī sǐ bù yú之死不渝