天南地北
解释 一个天南;一个地北。形容分离两地;相隔很远。也形容地区各不相同。
出处 元 关汉卿《沉醉东风》:“咫尺的天南地北,要时间月缺花飞。”
例子 联合式;作宾语、定语;指在遥远的各地。
用法 联合式;作宾语、定语;指在遥远的各地。
感情 中性
辨析 天南地北与“天涯海角”区别在于:①天南地北表示相距极遥远;而“天涯海角”表示遥远而偏僻的地方;②天南地北表示谈话或写文章没有边际。“天涯海角”不同于此意。
反义 近在咫尺
英语 from different places or areas
俄语 болтать о том о сём
日语 はるか離(はな)れて遠(とお)い形容(けいよう)。(あちこち,さまざまの土地(とち))
德语 voneinander weit entfernt(verschiedence Orte des Landes)
法语 extrêmement distants(à l'antipode)
相关成语
- nèi shì fǎn tīng内视反听
- liú liàn bù shě留恋不舍
- qiān lǐ chún gēng千里莼羹
- yōng zhèng ài mín拥政爱民
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- wú zhì zhuī dì无置锥地
- chǔ gāo lín shēn处高临深
- qiū shuǐ yíng yíng秋水盈盈
- pín wú lì zhuī贫无立锥
- wén zhāng xīng dòu文章星斗
- hǔ zhì lóng ná虎掷龙拿
- nì shuǐ xíng zhōu逆水行舟
- wèi yǐng è jì畏影恶迹
- zhì fū hùn yù碔砆混玉
- xiāng xíng jiàn chù相形见绌
- tǐng lù zǒu xiǎn挺鹿走险
- shí hé nián fēng时和年丰
- mù hòu cāo zòng幕后操纵
- tōu tiān huàn rì偷天换日
- huǒ rán quán dá火然泉达
- ān lǎo huái shào安老怀少
- hú yuè zhī huò胡越之祸
- shù shǒu jiù qín束手就禽
- fā rén shēn sī发人深思
- méi qī hè zǐ梅妻鹤子
- qì hǎo bèi méng弃好背盟
- shēn zhái dà yuàn深宅大院
- chuī kāng jiàn mǐ吹糠见米
- wéi biān sān jué韦编三绝
- jī bù huáng shí饥不遑食
- rěn chǐ hán gòu忍耻含垢
- yí shān dǎo hǎi移山倒海
- fǔ zhǎng dà xiào抚掌大笑
- shān huá jiù sù删华就素
- gān xīn qíng yuán甘心情原
- qián tú wú liàng前途无量
- tóu bǐ cóng róng投笔从戎
- hōng dòng yī shí哄动一时
- hòu wǎng báo lái厚往薄来
- xuán liáng cì gǔ悬梁刺股