此路不通
解释 指这种方法或途径行不通。
出处 周作人《我的复古的经验》:“但也因此得到一个极大的利益,便是‘此路不通’的一个教训。”
例子 作分句;指这种方法或途径行不通。
用法 作分句;指这种方法或途径行不通。
感情 中性
近义 死路一条
英语 There is no thoroughfare!(dead end)
日语 この道は通り抜けられない,この道は袋小路 (ふくろこうじ)だ
德语 Kein Durchgang!(Sackgasse!)
法语 On ne pass pas.
相关成语
- jiān rú pán shí坚如盘石
- děng mǐ xià guō等米下锅
- qiāo bīng qiú huǒ敲冰求火
- gǒu tóu jūn shī狗头军师
- lín wén bù huì临文不讳
- zhuó ěr bù qún卓尔不群
- jiān kǔ pǔ sù艰苦朴素
- tíng yún luò yuè停云落月
- yǒu jìn wú tuì有进无退
- huí cháng bǎi zhuǎn回肠百转
- cuī fēng xiàn jiān摧锋陷坚
- tì páo zhī yì绨袍之义
- sǐ ér fù shēng死而复生
- mì luó jǐn gǔ密锣紧鼓
- shù shǒu jiù yì束手就殪
- cháng míng dōu wèi长鸣都尉
- qīn nì wú jiàn亲昵亡间
- èr shù wéi zāi二竖为灾
- gù shuò xì yáng告朔饩羊
- duō qí wáng yáng多歧亡羊
- lǐ zhī dāng rán理之当然
- liàng liàng qiàng qiàng踉踉跄跄
- lǐ wéi qíng mào礼为情貌
- niè xuè wéi méng啮血为盟
- páng huáng qí tú彷徨歧途
- chóng xī lěi qià重熙累洽
- dāi lǐ sā jiān呆里撒奸
- hàn liú qià bèi汗流洽背
- píng xīn yì qì平心易气
- qiān yán rì yuè迁延日月
- nù huǒ zhōng shāo怒火中烧
- chū mén yīng zhé出门应辙
- wèi yáng zhī qíng渭阳之情
- wú shī zì tōng无师自通
- hú qiú shāng róng狐裘尨茸
- wú fèng zhī míng梧凤之鸣
- píng tóu zhèng liǎn平头正脸
- tōng jīn bó gǔ通今博古
- yuè dì yún jiē月地云阶
- pìn jī sī dàn牝鸡司旦