继往开来
解释 继:继承;往:过去;来:未来。继承前人的事业;开辟未来的道路。
出处 明 王守仁《传习录》上卷:“文公精神气魄大,是他早年合下便要继往开来,故一向只就考索著述上用功。”
例子 连动式;作谓语、定语;含褒义。
用法 连动式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “往”,不能读作“wàng”。
辨形 “继”,不能写作“既”。
辨析 继往开来和“承上启下”;都有“承接前面;引出后面”的意思。但继往开来是“继承先辈们的事业;以此开辟未来的道路”;着眼于“过去”和“未来”的承接;常常用在事业、学问方面;指继承和开创未来的意义和任务;“承上启下”是“承接上面;引出下面”的意思;着眼于“上”和“下”的连接;常用于文章、语言方面。
谜语 回程车
近义 承上启下
反义 空前绝后
繁体 繼往開來
英语 carry on the past and open a way for future
俄语 унаслéдовать и продóлжить
日语 前人(ぜんじん)の事業(じぎょう)を継いで前途(ぜんと)を開拓(かいたく)する
德语 die Sache der Vorlǎufer übernehmen und mit Erfolg weiterentwickeln
法语 continuer l'oeuvre des prédécesseurs et ouvrir de nouvelles voies
相关成语
- gēng guǐ pín hū庚癸频呼
- pián shǒu jiù guī骈首就僇
- mí jīn zuì zhǐ迷金醉纸
- jié rán yī shēn孑然一身
- huì yín huì dào诲淫诲盗
- nán dà xū hūn男大须婚
- gǒu dào jī tí狗盗鸡啼
- yà miáo zhù zhǎng揠苗助长
- zuān bīng qiú sū钻冰求酥
- mào dà bù wěi冒大不韪
- wú shǔ wǔ jì梧鼠五技
- fēn xīng bò liǎng分星擘两
- qǐn bù chéng mèi寝不成寐
- shēng zhèn huán yǔ声振寰宇
- chūn shēn sì hǎi春深似海
- tú dú fù shū徒读父书
- náng xiá rú xǐ囊匣如洗
- féi tóu dà miàn肥头大面
- sà shuǎng yīng zī飒爽英姿
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- è yī è shí恶衣恶食
- bù lìn zhǐ jiào不吝指教
- yǐ lǐ fú rén以理服人
- tǎn tǎn tè tè忐忐忑忑
- chūn qù qiū lái春去秋来
- tū rú qí lái突如其来
- kuàng gǔ jué lún旷古绝伦
- ēn zhòng qiū shān恩重丘山
- shēn zhōng kěn qìng深中肯綮
- móu fū kǒng duō谋夫孔多
- dàn yǔ qiāng lín弹雨枪林
- qīng jiā pò chǎn倾家破产
- xīng yán sù jià星言夙驾
- dùn xué lěi gōng顿学累功
- lián gèng xīng yè连更星夜
- le shēn tuō mìng了身脱命
- zhēng liǎn wú dù征敛无度
- jī gǔ zhī chuáng鸡骨支床
- líng yún zhī zhì凌云之志
- pī lì gān gé披沥肝膈