流离失所
解释 流离:流落;失散;失所:失去住所。流落离散;无处安身。
出处 《金史 完颜匡传》:“今已四月,农事已晚,边民连岁流离失所,扶携道路,即望复业,过此农时,遂失一岁之望。”
例子 联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。
用法 联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。
感情 贬义
正音 “失”,不能读作“shí”。
辨形 “流”,不能写作“留”;“失”,不能写作“矢”。
辨析 流离失所和“颠沛流离”;都形容无处安身;到处流浪。但流离失所偏重在“失所”;即失去安身之所;“颠沛流离”偏重在“颠沛”;辗转奔波;饱尝苦难;程度深。
谜语 大水退后屋尽毁
繁体 流離失所
英语 be driven from pillar to post(become destitute and homeless; wander about after losing one's home; become displaced )
俄语 мыкаться по свету
日语 流離して落ちつく所がない
德语 obdachlos umherirren
相关成语
- xián yán dàn yǔ闲言淡语
- cóng shàn rú liú从善如流
- zuò xiǎng qí chéng坐享其成
- měi rén xiāng cǎo美人香草
- rì jiǎo zhū tíng日角珠庭
- bào qǔ háo duó暴取豪夺
- qíng tóng yú shuǐ情同鱼水
- hài rén shì tīng骇人视听
- lián zhī fēn yè连枝分叶
- ān guó níng jiā安国宁家
- xuán jiàn kōng lǒng悬剑空垄
- fān liǎn wú qíng翻脸无情
- qiǎo zuò míng mù巧作名目
- tān guān wū lì贪官污吏
- yǒng guàn sān jūn勇冠三军
- guǐ kū shén jīng鬼哭神惊
- bù yán bù yǔ不言不语
- biāo xíng dà hàn彪形大汉
- tóu shān cuàn hǎi投山窜海
- tuàn tóu jù miàn团头聚面
- yī chàng bǎi hè一倡百和
- máo lǐ tuō zhān毛里拖毡
- kōng xīn tāng yuán空心汤圆
- jiān chéng bìng jìn兼程并进
- xián qíng yì zhì闲情逸致
- mù yàn fǔ yú幕燕釜鱼
- tóng liú hé wū同流合污
- xiū xiū yǒu róng休休有容
- dào bàng kǔ lǐ道傍苦李
- kǎi xuán ér guī凯旋而归
- rén rén jūn zǐ仁人君子
- tiān lǐ zhāo zhāo天理昭昭
- jiǎn ér yán zhī简而言之
- píng zhùi zān zhé瓶坠簪折
- guī xuán jǔ shé规旋矩折
- dú bù shě shǒu读不舍手
- diāo zhāng zhuó jù雕章琢句
- dùn zú bù qián顿足不前
- fù shì dà jiā富室大家
- chuáng shàng ān chuáng床上安床