逆来顺受
解释 逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。
出处 宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 贬义
辨形 “受”,不能写作“爱”。
辨析 逆来顺受和“委曲求全”都有“使自己受委曲而迁就别人”的意思。但逆来顺受可指人的一贯态度;常表现人的性格;“委曲求全”仅指在一定的目的下“委曲求全”;一般不指人的一贯态度和性格。
谜语 纤夫
反义 针锋相对
繁体 逆來順受
英语 grin and bear it
俄语 примиряться с неизбежным
日语 逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す
法语 faire contre mauvaise fortune bon coeur
相关成语
- fàn náng jiǔ wèng饭囊酒瓮
- chū lì yōng cái樗栎庸材
- gū chóu guǎ pǐ孤俦寡匹
- xīn láo rì zhuō心劳日拙
- wàn gǔ cháng cún万古长存
- běn zhī bǎi shì本支百世
- bù huáng níng chǔ不遑宁处
- huǎn jí qīng zhòng缓急轻重
- shàng cuān xià tiào上蹿下跳
- cùn sī bù guà寸丝不挂
- shēn fú zhòng wàng深孚众望
- kōng tóu zhī piào空头支票
- huái qiān tí qiàn怀铅提椠
- chéng yú bō yuè乘舆播越
- néng zhēng guàn zhàn能争惯战
- qiú zhī bù dé求之不得
- mò mò wú yǔ默默无语
- bēn zǒu zuān yíng奔走钻营
- pí pò ròu làn皮破肉烂
- xún háng shǔ mò寻行数墨
- mù suǒ wèi dǔ目所未睹
- hào ruò yān hǎi浩若烟海
- chéng gāo jué shuǐ乘高决水
- dào zhōng yǎn ěr盗钟掩耳
- xīn lǐng shén huì心领神会
- rì yè jiān chéng日夜兼程
- wài qiáng zhōng gān外强中干
- bù wù kōng míng不务空名
- jì wǎng bù jiù既往不咎
- zhū qiú wú yǐ诛求无已
- ān mǎ láo dùn鞍马劳顿
- lǎn quán nà huì揽权纳贿
- sè rén xíng wéi色仁行违
- páng huáng shī cuò徬徨失措
- miǎo yǐ shān hé邈以山河
- liú lí diān shǔ流离颠疐
- bǎi nián dà jì百年大计
- zhì hù zhì qǐ陟岵陟屺
- bù kě yán zhuàng不可言状
- xiū shēn jié xíng修身洁行