恋恋不舍
解释 恋恋:留恋;舍:放下、离开。形容很留恋;不舍得离开。也作“恋恋难舍”。
出处 宋 王明清《挥塵后录》第六卷:“促膝剧谈,恋恋不忍舍。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。
感情 中性
正音 “舍”,不能读作“sè”。
辨形 “恋”,不能写作“峦”。
辨析 恋恋不舍和“依依不舍”都有舍不得离开的意思。但恋恋不舍可用于人或地方;“依依不舍”仅用于人。
歇后语 张生回头望莺莺
谜语 张生回头望莺莺
繁体 孌孌不捨
英语 be reluctant to part with
俄语 не хотелось расставáться
日语 恋恋(れんれん)とする
德语 ungern voneinander Abschied nehmen(nur widerstrebend auseinandergehen)
法语 s'aimer éperdument
相关成语
- lí yuán zǐ dì梨园子弟
- dà zhì rú yú大智如愚
- jiǎn yǐ yǎng lián俭以养廉
- sù bì yī qīng宿弊一清
- biàn sè yì róng变色易容
- nù méi zhēng mù怒眉睁目
- néng yán kuài shuō能言快说
- shī chū wú míng师出无名
- yīng quǎn sāi tú鹰犬塞途
- zhōng liú dǐ zhù中流砥柱
- cǎi fēng cǎi fēi采葑采菲
- táng bì dāng zhé螳臂当辙
- sāng tián bì hǎi桑田碧海
- zì yán zì yǔ自言自语
- màn tiān zā dì漫天匝地
- tóng shēng tóng qì同声同气
- pàn ruò shuǐ huǒ判若水火
- wú wàng zhī huò无妄之祸
- nǐ guī huà yuán拟规画圆
- pí fú hàn shù蚍蜉撼树
- fǎn zhào huí guāng返照回光
- wǎng fǎn tú láo往返徒劳
- dǒu nán yī rén斗南一人
- bié yǒu fēng wèi别有风味
- hóng àn xiāng zhuāng鸿案相庄
- wàng qǐn fèi shí忘寝废食
- wú jià zhī bǎo无价之宝
- yáng rù hǔ kǒu羊入虎口
- qīng gān bì xuè青肝碧血
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠
- fēng mù hán bēi风木含悲
- shì yǐ mì chéng事以密成
- kuàng xìng yí qíng旷性怡情
- zhòng wàng suǒ guī众望所归
- zhì sǐ bù yú至死不渝
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- zǒng jiǎo zhī jiāo总角之交
- mù hóu ér guàn沐猴而冠
- hè shì láng xíng鹤势螂形
- gè shì gè yàng各式各样