奋不顾身
解释 奋:振作精神;鼓起干劲。指勇往直前;不顾个人安危。
出处 西汉 司马迁《报任安书》:“常思奋不顾身以徇国家之急。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “奋”,不能写作“愤”。
辨析 奋不顾身和“舍生忘死”都有“不顾个人安危”的意思;都形容舍己为人;勇于献身。不同在于:①奋不顾身语义重;范围大;偏重于“安危”;表示把个人的安危;包括“生死”置之度外;“舍生忘死”偏重于“生死”。②奋不顾身多指个人行动;“舍生忘死”不仅如此还多指人的精神品质。
谜语 茅坑里打架
繁体 奮不顧身
英语 dash ahead regardless of one's safety
俄语 самоотвéрженно
日语 生命の危険(きけん)をも顧みず奮(ふる)って突進(とっしん)する
德语 die eigene Sicherheit auβer acht lassen(unter Einsatz des eigenen Lebens)
法语 se lancer à corps perdu(s'exposer bravement à la mort)
相关成语
- gǔ ruǎn jīn sū骨软筋酥
- tǐ dà sī jīng体大思精
- yīng bí yào yǎn鹰鼻鹞眼
- yǐ luǎn tóu shí以卵投石
- chū shuǐ fú róng出水芙蓉
- juè tóu jiàng nǎo倔头强脑
- guó jiā dòng liáng国家栋梁
- pī hóng guà cǎi披红挂彩
- qīng shì ào wù轻视傲物
- jié shēn zì hào洁身自好
- mǎ gōng méi sù马工枚速
- cái shū zhì dà材疏志大
- hǎi yá tiān jiǎo海涯天角
- wú jū wú ài无拘无碍
- mèng huàn pào yǐng梦幻泡影
- míng gōng zhèng qì明公正气
- xuè liú chéng hé血流成河
- bīng jiě dòng shì冰解冻释
- yīn shì lì dǎo因势利导
- chū rù wú cháng出入无常
- dà chù zhuó yǎn大处着眼
- zì gào fèn yǒng自告奋勇
- miǎo wú rén jì渺无人迹
- yīng qù hú wàng鹰觑鹘望
- qí tiān dà shèng齐天大圣
- dí lì jiǎo qì敌力角气
- lìng xíng rú liú令行如流
- shuǐ dào qú chéng水到渠成
- zhūn zhūn gào jiè谆谆告诫
- gǎi è cóng shàn改恶从善
- qíng tóu yì hé情投意合
- huàn rán bīng shì涣然冰释
- juǎn jiǎ bèi dào卷甲倍道
- xián qíng yì zhì闲情逸志
- huì ér bù fèi惠而不费
- zhòng zuì dú xǐng众醉独醒
- xū yú zhī jiān须臾之间
- shǔ mù cùn guāng鼠目寸光
- qīng cái zhàng yì轻财仗义
- tiān shòu dì shè天授地设