奋不顾身
解释 奋:振作精神;鼓起干劲。指勇往直前;不顾个人安危。
出处 西汉 司马迁《报任安书》:“常思奋不顾身以徇国家之急。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “奋”,不能写作“愤”。
辨析 奋不顾身和“舍生忘死”都有“不顾个人安危”的意思;都形容舍己为人;勇于献身。不同在于:①奋不顾身语义重;范围大;偏重于“安危”;表示把个人的安危;包括“生死”置之度外;“舍生忘死”偏重于“生死”。②奋不顾身多指个人行动;“舍生忘死”不仅如此还多指人的精神品质。
谜语 茅坑里打架
繁体 奮不顧身
英语 dash ahead regardless of one's safety
俄语 самоотвéрженно
日语 生命の危険(きけん)をも顧みず奮(ふる)って突進(とっしん)する
德语 die eigene Sicherheit auβer acht lassen(unter Einsatz des eigenen Lebens)
法语 se lancer à corps perdu(s'exposer bravement à la mort)
相关成语
- hán hǎi sū cháo韩海苏潮
- tiān yuán qí yù天缘奇遇
- āi mén zhú hù挨门逐户
- wàng yǎn yù chuān望眼欲穿
- dé běn cái mò德本财末
- gōng shǒu tóng méng攻守同盟
- suì qióng luàn yù碎琼乱玉
- fàn cè bèi yè梵册贝叶
- cái shí guò rén才识过人
- róu yuǎn néng ěr柔远能迩
- bào xīn jiù huǒ抱薪救火
- lǐ shàng wǎng lái礼尚往来
- biǎo lǐ xiāng jì表里相济
- shí yùn bù qí时运不齐
- yòu dí shēn rù诱敌深入
- huàn hǎi fēng bō宦海风波
- dé yīn mò wéi德音莫违
- gāo jǔ shēn cáng高举深藏
- piāo fán luò hùn飘樊落溷
- dòng chá qí jiān洞察其奸
- láng chī fú tóu狼吃幞头
- róu shēng xià qì柔声下气
- zhāo bù jí xī朝不及夕
- chǔ gē sì miàn楚歌四面
- yǔ rén wéi shàn与人为善
- zhì dé yì mǎn志得意满
- wèi yǔ chóu móu未雨绸缪
- ní zhōng yǐn cì泥中隐刺
- mǐ yán bó biàn米盐博辩
- zhàn ēn wāng hún湛恩汪濊
- bái rì yī xiù白日衣绣
- dān qiāng pǐ mǎ单枪匹马
- cháo chéng mù shí朝成暮徧
- tiāo máo jiǎn cì挑毛拣刺
- pī tóu pī liǎn劈头劈脸
- chù mù bēng xīn触目崩心
- míng qín ér zhì鸣琴而治
- chéng luán kuà fèng乘鸾跨凤
- rǔ guó yāng mín辱国殃民
- pīng tíng niǎo nà娉婷袅娜